Вернуться на предыдущую страницу

        Свежий номер

No. 12, 2006

     

Книжная полка

 

* * *

Иван Жданов. Избранное. Киев: Издательский Дом Дмитрия Бураго, 2004.

Иван Жданов сумел сделать в поэзии немало — в жестких доспехах силлабо-тоники развить новый подход к слову.
Жданов показал и доказал, что смысла в поэзии быть не должно; его метафоры не имеют практически никакой семантической нагрузки, абсолютно интуитивны и даже спонтанны. И это хорошо. Смысл речи — речь. Смысл красоты — красота. Вот, например, стихотворение "Ниша и столп" (с. 84).

...Словно с древа ходьбы обрывается лист
онемевшей стопою,
словно липовый мед, испаряясь подвальной
известкой,
застилает твой путь, громоздя миражи пред тобою,
выползает из стен и в толпе расставляет присоски…

Красиво? Очень. Есть ли смысл в метафорах? Очень туманный. "Словно с древа ходьбы обрывается лист онемевшей стопою». Уверен, что, например, заменив слово "древа" на слово — первое пришедшее в голову! — "года" ничего не изменится. Шарлатантсво ли это? Нет. Это скорее шаманство. Музыка в текстах Жданова и является смыслом.
Что плохо? Плохо то, что у Жданова только один прием... Он совершенно отсталый, глубоко провинциальный версификатор. Его техника устарела на сто лет. Рифмы — стопою/тобою/ рыданье/назиданье/ было/ослепило. И т.д. И т.п. Привожу примеры только из одного стихотворения "Ниша и столп". Увы, такое ощущение, что Иван Фёдорович прочитал мало книг.

Евгений СТЕПАНОВ

 

* * *

Lexikon ruskych avantgard 20. stoleti. Прага: издательство "Libri", 2005.

В пражском издательстве "Libri" вышел новый справочник по русскому авангарду "Lexikon ruskych avantgard 20. stoleti". Издание подготовил известный специалист по русской литературе 20 века Томаш Гланц в соавторстве с Яной Кленьховой.
В предисловии Томаш Гланц вновь обсуждает насущные вопросы: что такое авангард, почему он в данном случае русский, сколько вообще этих авангардов было и есть... Хотя относительно настоящего времени — проблематично, потому что хронология уже другая. И формально начался 21 век. Но понятно, что 20-й еще продолжается — сенсорно и ментально. И споры не окончены.
Во всяком случае, новый Лексикон, составленный чешскими исследователями, дает далеко не беспристрастную картину. Какие-то имена в сочетании с термином "авангард" кажутся странными и лишними, а каких-то имен, изданий, объединений явно недостает. Что ж, обсуждение издания может дать новые интересные результаты.
А сейчас отметим, что в Лексиконе присутствуют постоянные авторы нашего журнала: Анна Альчук, Ры Никонова, Виктор Соснора, Света Литвак, Николай Байтов, Сергей Бирюков, Сергей Сигей, Борис Констриктор, Константин Кедров, Валерий Шерстяной, Дмитрий Булатов, а также покойные Дмитрий Авалиани и Геннадий Айги.
Обширная библиография на разных языках дополняет картину, представленную в основном корпусе книги.
Напомним, что Чехия сама дала образцы яркого авангардного творчества, чешский практический и теоретический (или филологический) авангард был тесно связан с русским (можно говорить о взаимо- и обратном влиянии). Приятно отметить, что эта традиция продолжается, в том числе и в новой книге.

Сергей МАЕВСКИЙ

 

* * *

Вячеслав Недошивин. Прогулки по Серебряному веку. Дома и судьбы. СПб.: Литера, 2005.

"Прогулки" Вячеслава Недошивина — книга питерского москвича (не так давно автор перебрался из Северной столицы, в белокаменной снимает 40-серийный ТВ-сериал под названием "Безымянные дома. Москва Серебряного века" и, по слухам, готовит к изданию книгу о московских "прогулках"), но при этом — истинного петербуржца. Интересна она прежде всего тем, что, являясь — казалось бы — чисто краеведческой (история домов и их обитателей — чертовой дюжины знаменитых писателей начала ХХ века: Ахматовой, Блока, Белого, Гумилева, Мандельштама, Хлебникова, Есенина, Маяковского, Кузмина, Волошина, Северянина, Сологуба, Ходасевича) фактически она попадает в разряд... художественной и приключенческой литературы — настолько живо и ярко описаны жители этих домов, так увлекательно, "вкусно" поданы истории их жизни.
Книга не лишена недостатков, есть в ней редкие, но тем более досадные огрехи, неточности. Некоторые концепции В. Недошивина представляются достаточно спорными (например, его трактовка образа Велимира Хлебникова. В книге он показан эдаким абсолютным изгоем: чужим для литературы, для женщин, в которых он влюблялся, даже для дружеского будетлянского окружения; в конце концов, для своего времени и самой жизни. Нам же кажется несомненным, что Будетлянин был необыкновенно характерной фигурой: только в это время, только в этой стране, будучи окруженным именно такими женщинами и такими соратниками, мог осуществиться сеятей очей и Король Времени). И все же, потратив более десяти лет на изучение персоналий, архивных материалов, избежав строгой научности и сухого документализма, Вячеслав Недошивин создал, быть может, одну из лучших популярных книг о Серебряном веке.

Антон КОМПОТОВ