Вернуться на предыдущую страницу

No. 1 (44), 2016

   

Переводы


Сандро ПЕННА



МИНИАТЮРЫ
 
* * *

Влажной ночью в безмолвии разливается

река. Прощай, моей юности бесчувственное плодородие.



* * *

Мне хотелось бы жить во сне,

среди сладкого шума жизни.

Переводы с итальянского Юлии Свенцицкой