Вернуться на предыдущую страницу

No. 2 (31), 2012

   

Книжная полка


Татьяна Окоменюк, «О Ване и пуТане». Роман. — Гельзенкирхен, edita gelsen, 2011

Имя Татьяны Окоменюк в Германии широко известно. По образованию она филолог, в девятнадцать лет увлеклась журналистикой, но на Родине это было работой по совместительству, а после переезда в Германию, в 1998 году, Татьяна становится профессиональной журналисткой. Окоменюк является ведущим сотрудником всегерманской газеты «Районка», спецкором русской редакции берлинского радио Rundfunk Berlin-Brandenburg. Она член Союзов журналистов Украины и Германии, а также Союза немецких литераторов «Unser Leben». Живет во Франкфурте-на-Майне. Статьи и рассказы Окоменюк публиковались в периодических изданиях не только Украины, Германии и России, но еще в десяти других странах. Однажды журналист Окоменюк решила попробовать себя в прозе. На сегодняшний день Татьяна — автор восьми сборников рассказов и романов, это «Иуда», «Возвращение блудной души», «Репортаж с планеты ариев» и другие.
Женской теме посвящены многие произведения Татьяны Окоменюк. Не является исключением и роман «О Ване и пуТане». В девяностые годы кони, которых наши женщины так хорошо умели останавливать прямо на скаку, а потом и запрягать, вместе со страной умудрились благополучно испустить дух. Останавливать стало некого, и пахать стало нечего, а женщины, брошенные на произвол судьбы и своими мужчинами, и государством, остались. Чтобы выжить, нужно было становиться «челноками» или торговками на рынках:
«То, что произошло дальше, Инка вспоминала, как страшный сон. Пришел шеф, как всегда подшофе. Как всегда, недовольный темпами реализации. Стал считать кассу и вдруг покраснел, как обезьянья задница:
— Что… что такое? — орал он, потрясая перед Инкиным носом стодолларовой купюрой. — Где ты это взяла? Где взяла, я спрашиваю?
Девушка недоуменно уставилась на хозяина:
—  Покупатели рассчитались… за джинсы… две пары «Ливайс»… Я собиралась поменять стольник у вас и вложить в кассу…
— Тебе что, дуре, повылазило? Не видишь, что это фальшивка? Как рассчитываться будем?
У девушки от страха побелели губы».
Такой или похожий эпизод может вспомнить каждый, кто пережил это безвременье в развалившемся государстве. В поиске куска хлеба для себя и своих близких многие женщины оказались за границей. А хлеб чужой часто бывает горьким, да и добывать его иногда приходится, поступаясь своими принципами.
Куда только судьба не заносит наших соотечественниц: действие романа происходит то в России, то в Греции, а то в Турции или Германии. Автор создает целую галерею образов женщин, ставших путанами не по своей воле: попасть в кабалу просто, а освободиться от нее сложно. Мало кто из них занимается этим промыслом по призванию. Мессалин среди них единицы.
Главная героиня романа, белорусская девушка Таня, вынужденная продавать свое тело, лелеет мечту — найти в жизни надежное плечо и навсегда оставить постылое занятие. Как ни странно, она встречает свою любовь, даже взаимную. Только ее избранник Ваня, поздний переселенец, думает, что Таня — студентка, а когда узнает правду, не может простить любимой обман и назло (только неизвестно кому) женится на первой встречной. Дорого обошлось Ивану это решение, со временем он понимает, что «никуда не убежал от своей прежней любви, а просто сошелся с безразличной ему женщиной. Простой, предсказуемой, примитивной, как в болоте погрязшей в памперсах, клизмах, сюсюканьях-улюлюканьях, не интересующейся жизнью вне своей трясины».
Сюжет романа изобилует не только неожиданными поворотами действия, здесь поднимаются серьезные вопросы ханжества, двойной морали, толерантности, способности или неспособности к взаимопониманию и взаимопрощению. Психологически точно выписаны все персонажи: одни симпатичные, другие жалкие, третьи откровенно мерзкие. Книга написана со свойственным писательнице юмором, с умением увидеть смешное даже в ситуациях, которые, в общем-то, далеки от комизма. Книга читается легко, автор талантливо проводит своих героев через все коллизии к заслуженному счастью. Сюжет на все времена: Золушка и принц, пройдя все испытания, находят друг друга.
Happy end, одним словом.

Раиса ШИЛЛИМАТ