Вернуться на предыдущую страницу

No. 2 (37), 2013

   
Мухран МАЧАВАРИАНИ

ПУШКИН В ТИФЛИСЕ

В извивах улочек тифлисских под вечер Пушкин заплутал
И вышел в сад, где пир в разгаре, где князь застолье возглавлял,
За тостом — тост, и рог — за рогом, луны востока льется свет,
— Друзья, знакомьтесь, Александр, из рода Пушкиных, поэт.

Хоть повидал немало Пушкин, с такою трапезой, с таким
Обильем блюд, гортанных песен, басистым смехом громовым
Впервые встретился... Беда ли, что русским не владеют тут?
Улыбка — вот грузина слово, улыбки речь везде поймут...

Чредою ослики стояли, печально уши опустив,
А по бокам у них — корзины, полны несметно огурцов,
Барыш Сикуле светит. «Пушкин, ах, как ты добрый,
как красив...» —
Корзину купит и другую, вот молодец из молодцов!

Кинто смеется, Пушкин тоже с улыбкой траты подсчитал,
— Сико, бандюга авлабарский, небось навара и не ждал?
Не стыдно — гостя так обжулить...
Хохочут Пушкин и Сико,
Что огурцы, и деньги — мусор... Светло на сердце и легко...

Гарцуя гордо, князь усатый приметил девицу-красу,
И лихо спешился, и к дубу коня гнедого привязал,
И так он жаждал поцелуя, как травы на заре — росу,
И подались они друг к другу, и пламя вспыхнуло в глазах...

В извивах улочек тифлисских под вечер Пушкин заплутал,
И вышел в сад, где пир в разгаре, где князь застолье возглавлял,
За тостом — тост, и рог — за рогом, луны востока льется свет...
— Друзья, знакомьтесь, Александр, из рода Пушкиных, поэт...