Маквала ГОНАШВИЛИ
ЗАПОЗДАЛАЯ ВСТРЕЧА
В ОЖИДАНИИ ВЕСНЫ Зима — как епитимья. Каково
Вериги взваливать — пальто на плечи. И думать я не думала, что встречу Тебя таким уставшим от всего. Теперь излишне спрашивать сквозь плач — Кто для кого? Зачем? Как все случилось? Пижонит март. Сдаюсь ему на милость. Пусть мартствует — актеришка, трюкач! Я примощусь теперь к чужой реке. Я трепещу — лежит на сердце камень. О, Врат Небесных в дальнем далеке Душа моя коснется ли крылами? Витала в облаках, как легкий пар, И бури меня мучили, и мели… Очисть, очисть, забвения нектар, Воспоминаний рубленые щели. Не верю снам, с ветрами не борюсь, Умнее стала, но зачем — не знаю, Порой меня одолевает грусть, Когда о нашем прошлом вспоминаю. ЗАПОЗДАЛАЯ ВСТРЕЧА
Это ты, Ромео? Старичок…
Да и мне четырнадцать минуло, Как судьбы запутался клубок, Нас волхва вещанье обмануло! Мне одежда мнится крапивой, И желанья плотские погасли, Я жила по воле грозовой, Ты ж пьянел от чаровниц прекрасных. Век земной клонится на закат, Время нас с тобой не подождало. Я ревную. А года летят. Я к тебе на встречу опоздала. Перевел с грузинского Владимир Саришвили
|