А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #    библиография



Вернуться на предыдущую страницу

   Антология

   
Вячеслав КУПРИЯНОВ (Москва) — поэт, переводчик, критик, прозаик. Родился 23 декабря 1939 года в Новосибирске. Учился в Высшем военно-морском училище инженеров оружия в Ленинграде. Закончил московский институт иностранных языков, отделения машинного перевода и математической лингвистики (1967). Много переводил из современной и классической поэзии с европейских языков, в основном, с немецкого. Составитель (вместе с Буричем) так и не изданной антологии русского верлибра.





* * *

Эпидемия
свободы:
самые опасные
бациллоносители —
люди,
переболевшие
любовью



Стихотворение было опубликовано в журнале "Арион", 2002, № 3


ЗАНЯТИЯ

кино — видео — теле
занимаются продлением жизни
изображая нам жизнь
такой какой ее нет

вот занимаются любовью
занимаются ревностью
занимаются верностью
изменой

заходят в церковь
занимаются верой

между занятием жизнью
впопыхах
занимаются смертью

когда ничего уже не остается
делают большие глаза
(во весь экран)
скромно занимаются надеждой




Стихотворения были опубликованы в журнале "Дети Ра" № 7 — 8 (33 — 34), 2007 г.



СТИХИИ СТИХА


Глобус

Ах, этот глобус,
мой маленький!
Ах, как он вел себя,
Когда его вели
На расстрел:
Он пел!
И при том
Он взял
И почесал
Свою лысину,
Свой полюс
Северный!
И сразу полетели
Во все концы
Льдинки-снежинки…
И сразу закричали все:
— Ага, мы говорили,
Что все равно
Он закатил бы нам
Еще одно
Очередное
Оледененье!

1961



* * *

Весной
детские голоса
раздаются
по всему белому
свету.

Они долетают
до самых далеких
звезд
и,
отразившись,
приходят назад
на землю
поздним осенним
эхом:

так
начинается
снег.

1963



Море голов

Море голов
где в каждой плывут обрывки мыслей
но мысли не всплывают на поверхность
и за них нельзя уцепиться
вместо них иногда вспыхивают брызги ладоней
которые рукоплещут
и пускают волну удовольствия
в которой окончательно тонут
даже обрывки мыслей.

Головы в море голов
повернуты все в одну сторону
они видят мир сквозь чужой затылок
и им не приходит в голову
что у кого-то перед глазами
может быть море мысли
и небо мысли

В море голов
лицо постепенно
превращается в затылок



* * *

Реки впадают в манию величия
Дон Джона Донна
Енисей Есенина

Горы сходят с ума
Монблан Монтеня
Кавказ Кафки

Проливы
Гибралтар
Босфор
Скагеррак
мечтают лить воду
на мельницу
изящной словесности

Озорничают озера
их смиряет море
над которым на горе восседает

Велимир Хлебников —
он еще не смещен
с поста председателя Земного шара



Стихии стиха


1

Возвышенные стихи
проплывают вместе с облаками
не оставляя после себя
даже тени стихов



2

Cырые стихи
выпадают вместе с дождем
но быстро высыхают
не оставляя следов



3

Белые стихи
выпадают вместе со снегом
но их мало кто различает
на белом снегу



4

Яркие стихи
читаются при свете молний
но мало кто успевает
уловить их блеск



4

Громкие стихи
соперничают с громом
но их никто не слышит
гром все равно громче



5

Свободные стихи
приносит ветер
это может быть морской бриз
утром приносит
вечером уносит



6

Темные стихи
незримы на фоне ночи
но лучше читаются со звезд
они исчезают с рассветом



7

Новые стихи
не всем по вкусу
или не по зубам
иногда смущают размеры
тогда они просто
показывают вам язык



Памяти Владимира Бурича (1932—1994)

Вся страна
за заборами —
ни пройти, ни проехать.
на заборах пишет
поэт Бурич
отрезанным языком —

1000 раз —
не ждите,
меня не будет,
10000 раз —
не смотрите
меня нет,
100001 раз —
не ищите,
меня
не существовало.

Написанное венозной кровью
почти не отличается
от написанного
артериальной.

21.07.06. Антверпен



* * *

Поэт Геннадий Алексеев
держит в руках свою книгу
как маленького ребенка.
Умный читатель
ему говорит:
— Не усердствуй,
книга вырастет
и о тебе
даже не вспомнит!

Умный
читатель.

21.07.06. Антверпен