14.1.2004
РУССКО-ГОЛАНДСКИЙ
ВЕЧЕР В "ЧЕХОВКЕ"
13 января
в "Чеховке", в салоне Елены
Пахомовой "Классики
XXI века" состоялся русско-нидерландский поэтический
вечер. Свои произведения продекламировали нобелевские номинанты
Геннадий Айги, Константин Кедров, а также Елена Кацюба и Евгений
Даенин. Затем произведения русских поэтов звучали на нидерландском
языке в переводах Петера Ван Нюнена и русской переводчицы Светланы
Князьковой, которая была и ведущей вечера.
О переводчиках нужно сказать особо. Петер Ван Нюнен — крупнейший
в мире славист и германист. Он изучал русский язык в Бельгии,
защитил диссертацию по творчеству Мейерхольда, несколько лет возглавлял
отделение русского языка и преподавал в Маастрихтском институте
переводчиков, сотрудничавшем с Московским лингвистическим университетом,
устраивал в рамках этого сотрудничества научные конференции и
литературные программы. Сейчас Петер Ван Нюнен ведет семинар по
русской литературе, в котором его слушатели знакомятся с теми
или иными выдающимися произведениями нашей поэзии и прозы на основе
опубликованных переводов. Под его руководством они проходят по
литературным и культурно-историческим тропам Москвы и Петербурга.
Созданное им просветительское учреждение носит название Рюсланд-центр
MNM.
Выпускница филфака МГУ Светлана Князькова переводит не только
стихи. В 2003 году в ее переводе вышли три романа современных
нидерландских авторов: "Зигфрид" Харри Мулиша (издательство
"Текст"), "Крейцерова соната" Маргрит де Моор
и "Кольцо Либмана" Питера Ватердринкера (издательство
"Лимбус Пресс").
Стихи Евгения Даенина, переведенного, по словам автора, на 36
языков, Петер Ван Нюнен прочитал по-английски и по-немецки.
Геннадий Айги прочитал стихи прошлых лет, включая знаменитое "Теперь
всегда снега", Константин Кедров, помимо классического "Компьютера
любви", порадовал новыми сочинениями, в том числе написанными
уже в 2004 году. Запомнилось (цитирую со слуха) шуточное — Urbi
et orbi / Ельцин и Горби.
И лирико-философское — Влетела стая в стаю./ Так я в тебя влетаю.
Елена Кацюба, расщепляющая слова, точно какой-нибудь гениальный
физик — атомы, продекламировала стихи из своей новой замечательной
книги "Играй" (издание Елены Пахомовой, 2003).
Евгений Даенин прочитал стихотворения "Молитва", "Пасьянс",
"Сад" и другие.
Среди гостей салона были замечены очаровательные Галина Куборская-Айги,
Людмила Вязмитинова, Татьяна Грауз, Ольга Ильницкая, Эва Касански,
Фатима Цаголова, Юрий Милорава и другие неофициальные лица.
Евгений
СТЕПАНОВ