Âåðíóòüñÿ íà ïðåäûäóùóþ ñòðàíèöó

No. 2 (49), 2019

   

Ñòèõè ðóññêèõ ïîýòîâ íà èíîñòðàííûõ ÿçûêàõ



Ñâåòëàíà ÄÈÎÍ



ÍÀ ÈÑÏÀÍÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ

* * *


Me pongo el mejor abrigo,
Pero tengo frió en verano —
Porque no estas conmigo,
Y no siento el calor de tu mano;
En un palacio lleno de gente
Estoy sola, sin casa, perdida —
Porque no estás enfrente,
Y nada tiene sentido;
Una canción de amor y de alegría —
La historia de otra pareja,
Me parece lejana y fría,
Como mi alma — cansada y vieja;
Soy la  gitana disfrazada, la niña,
Andando las calles de la vida,
Buscando un regalo de cariño,
Buscando la casa perdida —
La casa antigua de uvas,
Con patio que huele a jazmín,
Con la escalera por la que subes
Para verme soñar en el jardín...
En el mundo no hay nada nuevo:
Las palabras, las mentiras se repiten,
De mil sueños nace un poema,
Y se mueren promesas, como un ritmo.


PARA N. D.


Mi amor, mi dolor, mi amigo,
Desde que te has ido
Acabé de hablar conmigo
Y mi corazón dolido
Solamente habla contigo;

Mi amor, mi dolor, mi amigo,
Escúchame y te digo:
No hay mas que un solo camino —
El de viaje en el destino;
El día que te he perdido,

Mi amor, mi dolor, mi amigo,
El mundo se ha convertido
En un paisaje azul de silencio
Con el eco de tu presencia;

Te hablo — y te encuentro
Al fin del camino — adentro,
En mi corazón te siento:
Mi amor es tu casa secreta...

Mi amor, mi dolor, mi amigo,
Sin palabras a ti te digo.
Hay un viaje de mi memoria —
Tu y yo, y nuestra historia,

Hay la sombra de tu sonrisa,
El silencio de tu mirada,
Hay la vida con mucha prisa,
Hay salida después de entrada...

Mi dolor, mi amor, mi destino,
Hay Tiempo y hay Camino,
Hay la ultima gran parada —
Y después hay todo o nada...

2003, Madrid


MISTERIO DE SIKVARULI*


dedicado a N.D.

En los dos gritos de la campana
inexplicables,
En los tres círculos sobre el agua
durmiente
del lago, escritos con el dedo
invisible,
en cuatro letras celestiales
de nubes —
en una fila debajo media luna,
regaladas a mis ojos por un instante
al crepúsculo,
leo un mensaje silencioso
tuyo,
traducido por las hojas caídas,
chapadas de otoño,
en idioma de silencio
que solo mi alma sabe descifrar,
guardando su secreto hasta
mi primer respiro al lado tuyo
por otro lado de otoño,
donde la nieve calienta,
la lluvia canta
y el sol es del mismo color que la nieve...

2018
La Granja, Segovia

*Sikvaruli — Amor en Georgiano.




ÍÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ

* * *


I thank you for the rain that started late,
That ended with a silence of a promise
That I will once rewrite my own fate,
And life is not the saddest of all stories…

I thank you for the endless morning ride,
For empty road, for stopping in the middle,
For cutting sharp my loneliness and pride,
For making me remember how little

Remains unsolved, unanswered and unlived,
For making me believe, that Time, undamaged,
Erases deepest ulcers of the Grief,
For facing truth — my greatest, only challenge.

I thank you for the timing of your glance,
Coincidence of space and burning shyness,
For knowing that living only once —
Is tempting death by faith- her Royal Highness…

1999
CT. USA


* * *


I only write what comes to mind
when soul is silent and eyes are blind
for one can see the steps of fate
before it is forever late
and only with the eyes well shut
we hear the wisper of the heart
we hear the music of a silence
the truth of love in veil of shyness
the truth that burns and leaves the mark
a stamp of moment — a spark-
that secret code of joy and pain
the proof: we did not live in vain...

june 2012


TO GEORGIA OF MY ONE AND ONLY...


Dedicated to N. D.

In Georgia — earth challenging the sky
with mountains and vulnerable town,
all those born inevitably die
unless in love their hearts forever drown...
There is a grave in that remote land —
the earth inhaled the ashes of beloved...
Blessed be the day when with my trembling hand
I touch that soil with Everlasting Flower...

4.04.2017
Escorial