Мухран МАЧАВАРИАНИ
ПУШКИН В ТИФЛИСЕ
В извивах улочек тифлисских под вечер Пушкин заплутал
И вышел в сад, где пир в разгаре, где князь застолье возглавлял, За тостом — тост, и рог — за рогом, луны востока льется свет, — Друзья, знакомьтесь, Александр, из рода Пушкиных, поэт. Хоть повидал немало Пушкин, с такою трапезой, с таким Обильем блюд, гортанных песен, басистым смехом громовым Впервые встретился... Беда ли, что русским не владеют тут? Улыбка — вот грузина слово, улыбки речь везде поймут... Чредою ослики стояли, печально уши опустив, А по бокам у них — корзины, полны несметно огурцов, Барыш Сикуле светит. «Пушкин, ах, как ты добрый, как красив...» — Корзину купит и другую, вот молодец из молодцов! Кинто смеется, Пушкин тоже с улыбкой траты подсчитал, — Сико, бандюга авлабарский, небось навара и не ждал? Не стыдно — гостя так обжулить... Хохочут Пушкин и Сико, Что огурцы, и деньги — мусор... Светло на сердце и легко... Гарцуя гордо, князь усатый приметил девицу-красу, И лихо спешился, и к дубу коня гнедого привязал, И так он жаждал поцелуя, как травы на заре — росу, И подались они друг к другу, и пламя вспыхнуло в глазах... В извивах улочек тифлисских под вечер Пушкин заплутал, И вышел в сад, где пир в разгаре, где князь застолье возглавлял, За тостом — тост, и рог — за рогом, луны востока льется свет... — Друзья, знакомьтесь, Александр, из рода Пушкиных, поэт... |